V luči mojega osebnega poznavanja kolegice Amre Kurešepi sem prepričan, da lastnosti, ki jih je izkazovala že med študijem, to je zavzetost, resnost, odgovornost, samostojnost in ustvarjalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.
Dobrodošli v našem medkulturnem kotičku…
Uči se angleščine, razvozlaj medkulturne vozle in uživaj v vsakem koraku!
Zakaj PROSBERRY?
PROS simbolizira znanje, izkušnje in strokovnost, ki podpirajo rast in razvoj.
BERRY predstavlja raznolikost in živost, ki bogati učenje, povezovanje in medkulturne izkušnje.
Tudi v jeziku in med ljudmi rastemo vsak po svoje – z različnimi potrebami, ozadji in cilji.
Moj cilj je ustvariti prostor, kjer se lahko učimo, povezujemo in sodelujemo naravno, enostavno in z veseljem.
PROSBERRY – mesto, kjer učenje, povezovanje in podpora postanejo enostavni!
Uči se po svojem tempu
Z izurjeno profesorico, ki se je tudi sama kdaj lovila pri učenju in uporabi tujih jezikov, odkrij načine, kako se jezika naučiti prilagojeno svojim potrebam in ritmu.
PONUDBERazišči delavnice
Za priseljene otroke in starše, ki krepijo vezi s šolo ali vrtcem, ter za zaposlene v vrtcih in šolah, ki krepijo vezi z otroki in starši.
DELAVNICEPrejmi podporo, ko jo najbolj potrebuješ
Medkulturno posredovanje, ki vsakodnevne izzive naredi lažje za vse — v slovenščini, albanščini, srbščini in angleščini.
MK POSREDOVANJE
Sem Amra – mama, žena, raziskovalka jezikov in kultur ter vaša zvesta sopotnica na zanimivi poti učenja in odkrivanja novih svetov.
Kot profesorica angleščine in medkulturna posrednica vam pomagam usvajati angleščino (in druge jezike), odpirati vrata razumevanju ter ustvarjati priložnosti, da se v vsakem okolju počutite domače in samozavestno. Skupaj bomo rasli, se smejali in sijali v svetu novih možnosti!
MOJA ZGODBAMnenja, ki dajejo vpogled...
Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleščine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profesionalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.
Z današnjo tehnologijo si s prevajalnikom sicer lahko prevedemo osnovne informacije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nenadomestljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, medvrstniško vključevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posredovano in informacije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična prevajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.
Imaš vprašanje? Pokliči ali piši!
Skupaj ustvariva prostor za učenje in povezovanje.