V luči mojega osebnega poznavanja kolegice Amre Kurešepi sem prepričan, da lastnosti, ki jih je izkazovala že med študijem, to je zavzetost, resnost, odgovornost, samostojnost in ustvarjalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.
Delavnica za učitelje in zaposlene
Podprite svoje učitelje in zaposlene pri vključevanju in motivaciji učencev z različnimi kulturnimi in jezikovnimi ozadji.
Od tujca do sošolca: Učinkovite strategije za motivacijo učencev z različnimi ozadji
Komu je delavnica namenjena?
Delavnica je namenjena učiteljem, svetovalnim delavcem, psihologom in drugim zaposlenim, ki delajo z učenci priseljenci, ter želijo te učence učinkovito vključevati kljub jezikovnim in kulturnim razlikam. Ponuja konkretne strategije, orodja in primere dobrih praks za motivacijo učencev, krepitev občutka pripadnosti in uspešno vključevanje v razred.
Prednosti delavnice
- Učitelji spoznajo, kako pomembno je, da učenec ne ostane »tujec«, temveč se počuti kot del razredne skupnosti.
- Pridobijo teoretično znanje o kulturni inteligenci, notranji motivaciji učencev in uporabi jezika kot orodju.
- Seznanijo se z dobrimi praksami iz šolskih okolij in konkretnih primerov.
- Aktivno sodelujejo v skupinskih vajah in diskusijah, kjer analizirajo primere učencev z drugačnim jezikovnim in kulturnim ozadjem.
- Dobijo praktične predloge in orodja za takojšnjo uporabo v šoli.
Trajanje in organizacija
Cena
+ potni stroški za lokacije izven Ljubljane
Z izvedbo delavnice kolektiv pridobi jasen okvir za vključevanje učencev priseljencev, strategije za učinkovito motivacijo ter orodja za gradnjo zaupanja in pripadnosti.
Rezultati delavnice
- učitelji bolje razumejo, kako vključevati učence z različnimi kulturnimi in jezikovnimi ozadji,
- krepi se zaupanje učiteljev v lastno sposobnost motiviranja in podpore,
- izboljša se sposobnost kolektivnega reševanja izzivov in podpore »novim« učencem,
- učitelji prejmejo konkretna orodja in strategije za takojšnjo uporabo,
- poveča se sposobnost ustvarjanja vključujočega in spodbudnega učnega okolja.
Mnenja, ki dajejo vpogled...
Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleščine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profesionalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.
Z današnjo tehnologijo si s prevajalnikom sicer lahko prevedemo osnovne informacije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nenadomestljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, medvrstniško vključevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posredovano in informacije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična prevajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.
Imaš vprašanje? Pokliči ali piši!
Skupaj ustvariva prostor za učenje in povezovanje.