V luči mojega osebnega poznavanja kolegice Amre Kurešepi sem prepričan, da lastnosti, ki jih je izkazovala že med študijem, to je zavzetost, resnost, odgovornost, samostojnost in ustvarjalnost, izkazuje pri vsakem delu, ki ga opravlja.
Delavnica za starše otrok priseljencev v vrtcu
Opolnomočite starše priseljence pri vključevanju v vrtec, saj to otrokom olajša prve korake v novem okolju, hkrati pa vam zagotavlja lažje in bolj tekoče delo.
Skupaj gradimo nove začetke
Delavnica pomaga vrtcem ustvariti varno okolje, kjer starši priseljenci spoznajo delovanje vrtca, vzpostavijo zaupanje z vzgojiteljicami ter bolje razumejo pričakovanja in rutine, ki čakajo njihove otroke. Osnovni jezik delavnice je slovenščina, vendar se lahko delavnica izvede tudi v maternem jeziku staršev ali v kombinaciji s slovenščino, kar zagotavlja boljšo razumljivost, odprt pogovor in varno okolje za izmenjavo izkušenj.
Komu je delavnica namenjena?
Delavnica je namenjena vrtcem, ki želijo staršem otrok priseljencev približati svoje delovanje, zlasti tistim, katerih otroci se prvič vključujejo v slovenski vrtec. Osrednji poudarek je na vzpostavljanju razumevanja in sodelovanja med vrtcem ter družinami.
Prednosti delavnice
- Starši dobijo varen in prijeten prostor za spoznavanje vrtca ter strokovnih delavcev.
- Krepi se zaupanje med vrtcem in starši priseljenci.
- Starši prejmejo jasne in razumljive informacije o delovanju vrtca.
- Lažje razumejo pravila, rutino in vzgojna pričakovanja.
- Spodbuja se povezovanje staršev med seboj – tudi med različnimi kulturami.
- Zmanjšajo se negotovost in stiske ob prvem vključevanju otroka v novo okolje.
Trajanje in organizacija
Cena
+ potni stroški za lokacije izven Ljubljane
+ potni stroški za lokacije izven Ljubljane
Z vključitvijo delavnice vrtec krepi povezanost in zaupanje med starši in strokovnimi delavci, izboljša razumevanje pričakovanj vrtca ter ustvari podporno okolje, v katerem se otroci hitreje in uspešneje vključijo.
Rezultati
- starši bolje razumejo pričakovanja in pravila vrtca,
- poveča se zaupanje staršev,
- družine se aktivno vključujejo in sodelujejo,
- komunikacija ter medkulturno razumevanje se izboljšata,
- starši se med seboj povezujejo in krepijo občutek pripadnosti vrtcu.
Mnenja, ki dajejo vpogled...
Amra, ful ti hvala za vse res. Tako sem vesela, da nimam odpora do učenja angleščine. Res čutim, da sem na pravi poti in želim od tega tečaja odnesti max. Me je pa treba priganjati in ti početje to zelo prijazno in profesionalno, za kar sem ti neskončno hvaležna. Tokrat prvič nimam strahu in sramu, da bom povedala ali naredila kaj narobe.
Z današnjo tehnologijo si s prevajalnikom sicer lahko prevedemo osnovne informacije, za bolj kočljive teme pa je pogovor v živo nenadomestljiv. Kadar gre za teme, ki so za starše bolj čustvene (kot so otrokove težave v šoli ali učne težave, medvrstniško vključevanje, čustvene in vedenjske težave...) je še toliko bolj pomembno, da je sporočilo pravilno posredovano in informacije niso izgubljene v prevodu. Amra se je izkazala kot odlična prevajalka prav v teh situacijah, saj je sama tudi učiteljica na osnovni šoli, pozna tako slovenski kot albanski šolski sistem ter tekoče govori oba jezika.
Imaš vprašanje? Pokliči ali piši!
Skupaj ustvariva prostor za učenje in povezovanje.